تزامنا مع الاحتفال باليوم العالمي لتكريم الشاعر الايراني الخالد الحكيم عمر الخيام قدم طلاب كليه الاداب في جامعه الكويت ابحاثا علميه و اكاديميه حول هذا الشاعر الاسطوري .
وافاد سمير ارشدي استاذ اللغه و الادب الفارسي بجامعه الكويت بان الطلاب تناولوا في ابحاثهم العلميه البصمات الهامه التي تركها الادب العرفاني و لاسيما قصائد الخيام علي الشعر العربي المعاصر موكدين علي اهميه تعريب دواوين بقيه الشعراء الايرانيين و دور ذلك في تكريس التلاقح الثقافي و الفكري الايراني - العربي .
واكد هذا الاستاذ الايراني بان العديد من الشعراء العرب المعاصرين استلهموا افكارهم و اطروحاتهم من اسلوب و منهجيه الخيام و مولانا جلال الدين الرومي و حافظ الشيرازي و بقيه شعراء ايران الخالدين حيث ساهم هذه التاثير في تنميه الابداعات الشعريه و تمخض عن فلسفه اجتماعيه و فكريه انحنت الادب العربي المعاصر.
الجدير بالذكر ان اكثر من ۵۰شاعرا و مفكرا ترجموا رباعيات الحكيم عمر الخيام الي العربيه شعرا و نثرا و اعيد طبع هذه الترجمات عشرات المرات و كان اهمها ترجمه احمد الصافي النجفي من العراق واحمد رامي من مصر ومحمد الفراتي من سوريه و ابراهيم العريض من البحرين.